通訳基礎専攻: 通訳案内士(通訳ガイド)をめざすなら
 
英語通訳・翻訳科 通訳基礎専攻
”ことば”を駆使して

心と心を結ぶスペシャリストに。

英語を武器に生きていくために、ハイレベルな語学運用能力を身につけることを目標に学びます。通訳および通訳ガイドなど英語技能のプロに求められる、通訳技術(クイックレスポンス、サイトトランスレーション、ノートテイキングなど)を習得。外資系企業など通訳を必要とするフィールドへの就職に向けて、自分自身を磨き上げます。

大阪外語専門学校で学ぶ3つのメリット


通訳のプロを養成するハイレベルな教育  総合的な英語力の向上とともに、ノートテーキングやサイトトランスレーションなど通訳テクニックを習得。基礎の通訳から始まり、さらに専門的な通訳に対応できる高い語彙力や時事英語も身につけます。

総合的な英語力の向上とともに、ノートテーキングやサイトトランスレーションなど通訳テクニックを習得。基礎の通訳から始まり、さらに専門的な通訳に対応できる高い語彙力や時事英語も身につけます。

入社試験対策でメジャー企業就職を実現  外資系や企業の国際部門で活躍するビジネスパーソンの育成が目標。ビジネス実務能力や英語力の養成とともに、中国語、韓国語、フランス語など第2外国語も習得。入社試験の筆記・面接対策の指導もきめ細かく行います。

外資系や企業の国際部門で活躍するビジネスパーソンの育成が目標。ビジネス実務能力や英語力の養成とともに、中国語、韓国語、フランス語など第2外国語も習得。入社試験の筆記・面接対策の指導もきめ細かく行います。

英語に自信のない人でも基礎からスキルアップ  レベル別クラス編成で基礎からスキルアップしていくので、英語に自信が持てない人でも大丈夫。英会話を豊富に取り入れた英語習得プログラムで、基礎からフォローアップ。大学・短大の英文科卒業の人も英語力を磨くために続々入学するほどの定評を得ています。

レベル別クラス編成で基礎からスキルアップしていくので、英語に自信が持てない人でも大丈夫。英会話を豊富に取り入れた英語習得プログラムで、基礎からフォローアップ。大学・短大の英文科卒業の人も英語力を磨くために続々入学するほどの定評を得ています。
 
各学科、各専攻のカリキュラム、時間割等は資料請求して下さい。
資料請求して頂くと、オープンキャンパスなどの詳しいご案内もお送りします。
 

OCFLの特長ピックアップ!

英語が苦手でも大丈夫!

英語力をぐんぐん伸ばす
レベル別 クラス編成
英語関連授業は、本人の到達点に合ったレベル別クラスで実施。外国人教師が生きた英語を指導します。独自の英語トレーニング法で、無理なく実力を伸ばせます。

業界のプロが授業を担当!

魅力的で個性的な
講師陣
業界を知り尽くした講師による授業など、業界出身のプロが学生目線で、ノウハウを効率的に教えます。語学、観光、国際ビジネスのプロ達が授業を担当します。

資格取得にも強い!

就職・進学のための
資格対策
資格取得は憧れの仕事に就くための第一歩。大阪外語ではTOEIC/TOEFL/英検などをはじめ、様々なビジネススキルに関する資格取得対策を実施し、多くの有資格者を生み出しています。

社会で必要なマナーやモラルを身につける!

マナー・モラル・
ホスピタリティ
挨拶、言葉遣い、身だしなみから電話や来客の対応など、社会人に求められる基本的なマナーやモラルをしっかり身に付けます。またサービス業に必要なホスピタリティも学びます。

授業ピックアップ!

逐次・同時通訳演習

本館5階 LL教室/本館4階 コンピュータ実習室

逐次・同時通訳演習
クイックレスポンスやシャドーイング、ノートテイキングなどの基本訓練を積み、応用力を付けることで逐次通訳レベルに到達。その後も演習問題を繰り返し、同時通訳ができるレベルを目指します。なお、演習は、通訳系資格対策も兼ねており、資格取得にもプラス。トレーニングを通じて、好きな英語をできる英語に変身させていきます。

英語で学ぶ日本文化

英語で学ぶ日本文化
有能な通訳者になるためには、英語の熟達はもちろん自国の文化や社会についての知識も必要です。この授業では、茶道や芸能など日本の伝統的な文化、そして、食べ物や行事、習慣、現代日本の特徴などを学習。英語で説明できる力を養うことにより、日本文化への理解を深めるとともに、自己発信型のコミュニケーション能力も磨くことが出来ます。
 
各学科、各専攻のカリキュラム、時間割等は資料請求して下さい。
資料請求して頂くと、オープンキャンパスなどの詳しいご案内もお送りします。
 

airline_hr.gif

在校生インタビュー

大阪府立東百舌鳥高校出身(2015年 在校生)



ecc2ocfl15e603ana2jal.jpg
・好きな授業は? 
スピーキング(英会話)と通訳の授業です。スピーキングはネイティブスピーカーの先生方が教えてくれる授業なので、実際に文化の違いを知ることが出来る為楽しいです。通訳の授業はかなり実践的で、教科書に沿って通訳をしていきます。初めの頃は慣れなくて、日本語の能力も必要なので大変でしたが、皆それぞれの表現や言い方があり、すごく勉強になります。

・頑張っていること、大切なことは? 
無遅刻、無欠席です。そして何よりも今の自分の学力を上げることです。私は留学していたのにもかかわらず、単語力も文法力もあまりなく、自分の実力の無さをつくづく感じます。しかしそこで支えてくれるのは友人です。私は単語テストで良い点がとれなくて落ち込んでいた時に支えてくれて、助けてもらったので、またモチベーションを上げることが出来ました。

・将来の目標は? 
夢はたくさんあります。2020年に開かれる東京オリンピックで何らかの形で貢献し、活躍したいです。また、TOEIC900点以上を取ることが目標です。私が本当にしたい事を見つけて、絶対に希望の企業で内定をもらい、最終的には自分のキャリアを上げ、海外で働くことができたら良いなと思います。



大阪府立阪南高校出身(2015年 在校生)



ecc2ocfl15e607ana2jal.jpg
・好きな授業は? 
speaking(英会話)の授業が好きです。週に3回授業があるのですが、前期と後期と担当の先生が変わり、計4名のネイティブスピーカーの先生に教わりました。外国人と話す機会が今までなく、最初の頃はどうしたら良いか分からなかったのですが、すぐに慣れ、今では他の先生でも話すことができるようになり、一番活かせている授業と思います。

・頑張っていること、大切なことは? 
一人暮らしで、仕事と学業の両立を頑張っています。一番大切だと感じることは復習をすることだと思います。全ての授業の復習が理想的ですが、全て出来なくても英検とTOEICは絶対に復習をした方が良いと思います。

・将来の目標は? 
今はやりたいことが多すぎて決められていませんが、英語を使った仕事に就きたいと思います。目標は英検準1級とTOEICのスコアを伸ばすことです。



西南学院出身(2016年 在校生)



ecc2ocfl16e603ana2jal.jpg
・好きな授業は? 
ビジネスマナーの授業が好きです。私は緊張しやすい性格なので、面接の練習を練習できることがとても有り難いです。

・頑張っていること、大切なことは? 
英語1級の合格を目指して勉強を続けています。

・将来の目標は? 
目下の目標は英検1級合格です。卒業後は貿易事務の職に就きたいです。



※在校時のインタビューです

充実の研修・インターンシップ

全国障がい者馬術大会で通訳インターンシップ

全国障がい者馬術大会で通訳インターンシップ

全国障がい者馬術大会のために招聘された外国人ゲストのアテンド通訳を担当

美しい空が広がる兵庫県三木市、三木ホースランドパーク。秋色の木立に囲まれたこの地で行われた「第20回全国障がい者馬術大会」で、OCFL生が通訳インターンシップにチャレンジしました!アテンド通訳というのは、ただ単に通訳をするだけでなく、滞在中のゲストのケアも担当します。学生たちは慣れない環境ながらも必死で頑張り、日蘭、日豪のコミュニケーションの架け橋として活躍してくれました。

国際馬術連盟(FEI)年次総会ウェルカムデスクインターンシップ

大半の参加者が外国人のゲストを英語でお出迎え、ビジネスマナー力も発揮。

東京都内で25年ぶりに行われた、オリンピックでも格別の歴史を誇る馬術競技を司る、国際馬術連盟(FEI)の年次総会。世界約80カ国から200名以上が参加するこの総会では、大小さまざまな会議が5日間に亘って開かれました。
この総会で大活躍したのが、OCFLから選抜された4名のインターンシップ参加者です!彼らはウェルカムデスクを担当。参加者・関係者の大半が海外の方というまたとない環境で、OCFLで培った語学力、ビジネスマナーを発揮!関係者のみなさんからも大変に好評で、「OCFLの学生は全員とてもよく働くし、英語の意思の疎通も問題ないし、パーフェクト!ぜひまたお願いしたい!」と素晴らしいコメントを頂戴しました。

国際ワークショップ通訳インターンシップ

世界中のデザイナーの卵たちの意思疎通をお手伝い

大阪・梅田にある専門学校で開催される、「国際デザインワークショップ」(10カ国約20人のデザイナーの卵たちが参加)。その通訳として大阪外語専門学校の英語通訳・翻訳科の学生がボランティアとして毎年協力しています。コミュニケーションの手段はもちろん英語。アメリカ人だけでなくアジア圏の人たちも多数。英語が母国語でない人たちの発音はさまざまで苦労しましたが、若い同世代だけに言葉の壁を越えて友情を育むことが出来ました。

英語通訳・翻訳ボランティア・インターンシップ

関西での世界規模の行事の通訳・翻訳ボランティア

国際的な行事などに通訳・翻訳ボランティアとして積極的に参加しています。参加したイベントはワールドカップバレーボール、U20世界ラグビー選手権などのスポーツ大会や博覧会など多彩。参加した学生はこの経験を通して、英語力に磨きをかけるとともに、コミュニケーション能力を高めて大きく成長。このほかにも通訳・翻訳関連のインターンシップや実習を豊富に用意しています。

通訳インターンシップ実例

2017年 FIVBバレーボール・ワールドグランドチャンピオンシップ大阪大会 英語場内アナウンス
2017年 国際デザインワークショップ 通訳インターンシップ
2016年 国際馬術連盟(FEI)年次総会ウェルカムデスクインターンシップ
2016年 FIVBバレーボール・ワールドリーグ(男子)大阪大会 英語場内アナウンス
2015年 国際デザインワークショップ 通訳インターンシップ
2015年 FIVBバレーボール・ワールドリーグ(男子)大阪大会 英語場内アナウンス
2014年 国際デザインワークショップ 通訳インターンシップ
2013年 全国障がい者馬術大会 通訳インターンシップ
2013年 ワールドカップバレーボール 英語場内アナウンス
2013年 '13食博覧会・大阪 受付通訳インターンシップ
2012年 全国障がい者馬術大会 通訳インターンシップ
2011年 ワールドカップバレーボール 英語場内アナウンス
2010年 JCI世界会議大阪大会 ボランティア
2010年 国際デザインワークショップ 通訳インターンシップ
2010年 女子バレーボール世界選手権本選 場内英語アナウンス
2009年 '09食博覧会・大阪 ボランティア活動
2009年 フットサルアジア選手権 通訳インターンシップ
2009年 神戸国際宝飾展 受付・通訳インターンシップ
2009年 ジュリアス・シジャウ美術展 語学ボランティア
2009年 U20世界ラグビー選手権 語学ボランティア

翻訳インターンシップ実例

2014年 和菓子 商品およびメニュー 翻訳インターンシップ
2014年 デジタルファッション雑誌 "En Vie" 翻訳インターンシップ
2013年 デジタルファッション雑誌 "En Vie" 翻訳インターンシップ
2010年 日本騎射協会 翻訳インターンシップ

全国障がい者馬術大会で通訳インターンシップ

全国障がい者馬術大会で通訳インターンシップ

全国障がい者馬術大会のために招聘された外国人ゲストのアテンド通訳を担当

美しい空が広がる兵庫県三木市、三木ホースランドパーク。秋色の木立に囲まれたこの地で行われた「第20回全国障がい者馬術大会」で、OCFL生が通訳インターンシップにチャレンジしました!アテンド通訳というのは、ただ単に通訳をするだけでなく、滞在中のゲストのケアも担当します。学生たちは慣れない環境ながらも必死で頑張り、日蘭、日豪のコミュニケーションの架け橋として活躍してくれました。

国際馬術連盟(FEI)年次総会ウェルカムデスクインターンシップ

大半の参加者が外国人のゲストを英語でお出迎え、ビジネスマナー力も発揮。

東京都内で25年ぶりに行われた、オリンピックでも格別の歴史を誇る馬術競技を司る、国際馬術連盟(FEI)の年次総会。世界約80カ国から200名以上が参加するこの総会では、大小さまざまな会議が5日間に亘って開かれました。
この総会で大活躍したのが、OCFLから選抜された4名のインターンシップ参加者です!彼らはウェルカムデスクを担当。参加者・関係者の大半が海外の方というまたとない環境で、OCFLで培った語学力、ビジネスマナーを発揮!関係者のみなさんからも大変に好評で、「OCFLの学生は全員とてもよく働くし、英語の意思の疎通も問題ないし、パーフェクト!ぜひまたお願いしたい!」と素晴らしいコメントを頂戴しました。

国際ワークショップ通訳インターンシップ

世界中のデザイナーの卵たちの意思疎通をお手伝い

大阪・梅田にある専門学校で開催される、「国際デザインワークショップ」(10カ国約20人のデザイナーの卵たちが参加)。その通訳として大阪外語専門学校の英語通訳・翻訳科の学生がボランティアとして毎年協力しています。コミュニケーションの手段はもちろん英語。アメリカ人だけでなくアジア圏の人たちも多数。英語が母国語でない人たちの発音はさまざまで苦労しましたが、若い同世代だけに言葉の壁を越えて友情を育むことが出来ました。

英語通訳・翻訳ボランティア・インターンシップ

関西での世界規模の行事の通訳・翻訳ボランティア

国際的な行事などに通訳・翻訳ボランティアとして積極的に参加しています。参加したイベントはワールドカップバレーボール、U20世界ラグビー選手権などのスポーツ大会や博覧会など多彩。参加した学生はこの経験を通して、英語力に磨きをかけるとともに、コミュニケーション能力を高めて大きく成長。このほかにも通訳・翻訳関連のインターンシップや実習を豊富に用意しています。

通訳インターンシップ実例

2017年 FIVBバレーボール・ワールドグランドチャンピオンシップ大阪大会 英語場内アナウンス
2017年 国際デザインワークショップ 通訳インターンシップ
2016年 国際馬術連盟(FEI)年次総会ウェルカムデスクインターンシップ
2016年 FIVBバレーボール・ワールドリーグ(男子)大阪大会 英語場内アナウンス
2015年 国際デザインワークショップ 通訳インターンシップ
2015年 FIVBバレーボール・ワールドリーグ(男子)大阪大会 英語場内アナウンス
2014年 国際デザインワークショップ 通訳インターンシップ
2013年 全国障がい者馬術大会 通訳インターンシップ
2013年 ワールドカップバレーボール 英語場内アナウンス
2013年 '13食博覧会・大阪 受付通訳インターンシップ
2012年 全国障がい者馬術大会 通訳インターンシップ
2011年 ワールドカップバレーボール 英語場内アナウンス
2010年 JCI世界会議大阪大会 ボランティア
2010年 国際デザインワークショップ 通訳インターンシップ
2010年 女子バレーボール世界選手権本選 場内英語アナウンス
2009年 '09食博覧会・大阪 ボランティア活動
2009年 フットサルアジア選手権 通訳インターンシップ
2009年 神戸国際宝飾展 受付・通訳インターンシップ
2009年 ジュリアス・シジャウ美術展 語学ボランティア
2009年 U20世界ラグビー選手権 語学ボランティア

翻訳インターンシップ実例

2014年 和菓子 商品およびメニュー 翻訳インターンシップ
2014年 デジタルファッション雑誌 "En Vie" 翻訳インターンシップ
2013年 デジタルファッション雑誌 "En Vie" 翻訳インターンシップ
2010年 日本騎射協会 翻訳インターンシップ

先輩たちからのメッセージ

内外トランスライン (事務、営業)

関西外国語大学


ecc2ocfl09e504ana2jal.jpg
・入学の決め手は? 
語学力を向上させたかったので、大阪外語専門学校に入学を決めました。

・役に立った授業は? 
ビジネスマナーの授業です。面接時の立ち居振る舞いや、身だしなみ等が実際の面接でも役に立ちました。

・あなたへのアドバイス 
まず、ゴールを明確に決め、それに対して、今何が出来るかをよく考えながら、生活することが大切だと思います。



アパグループ (料飲サービス)



ecc2ocfl14e604ana2jal.jpg
・入学の決め手は? 
英語の勉強をしようと思ったので、大阪外語専門学校を選びました。

・役に立った授業は? 
面接対策&ビジネスマナーの授業です。入室の仕方から退出まで、指導してくださいますし、自己PRなどの添削もしていただけるので、就職活動に役立ちました。

・あなたへのアドバイス 
まずは興味を持つことです。もし違っていてもそこから得られるものが必ずあります。



南海商事 (輸出商社)

関西外国語大学短期大学部


ecc2ocfl09e616ana2jal.jpg
・入学の決め手は? 
学校説明会の時に大阪外語のスタッフの方が、親身になって相談にのってくれたことと、過去の資格取得率や就職活動にも力を入れているので大阪外語専門学校に入学しました。

・役に立った授業は? 
ビジネスマナーの授業です。この授業では面接の流れや実際に面接の練習をしているので、就職活動に役立ったと思います。

・あなたへのアドバイス 
語学力は大阪外語専門学校で一生懸命伸ばし、どんな業界でもどうしてその業界に入りたいか、自分はどんな人間なのかという自己分析を早いうちからしていた方が良いと思います。



むさし (高級旅館スタッフ)

愛媛県立北宇和高校


ecc2ocfl11e001ana2jal.jpg
・入学の決め手は? 
「英語を学びたい」という理由がまず最初にありました。高校の時に担任の先生から大阪外語専門学校を紹介していただきました。オープンキャンパスに参加した際、学校内の雰囲気、先生方、先輩方が温かく接してくださり、ここなら自分のしたいことを貫けると思い、大阪外語専門学校に入学を決めました。

・役に立った授業は? 
ビジネスマナーの授業です。面接の立ち居振る舞いや言葉遣いなど、とても細かいご指導を受けることにより、実際の試験では自信を持って挑むことが出来ました。

・あなたへのアドバイス 
興味がわいたり、「やってみたい」と思ったりしたときに、とにかくやってみるべきだと思います。いろいろな経験をすることで、新たな発見を自分自身に対してできるからです。それを自分の進路選択や自己分析につなげることが大切だと思います。



パナソニックテレコム (携帯コンサルティング業務)

京都女子大学短期大学部


ecc2ocfl09e611ana2jal.jpg
・入学の決め手は? 
英語のスピーキング力を高める為です。

・役に立った授業は? 
ビジネスマナーの授業です。入室や敬語の使い方などをきちんと学べたことで、最終面接に活かすことができ、役員の方達にほめていただきました。

・あなたへのアドバイス 
就職活動をする上で、企業分析がとても大切だと思います。その企業に何故入りたいのか、どのように成長し、どのような人材になりたいかをしっかり伝えることができれば、この業界だけでなく他企業へも進めると感じます。



※内定を頂いた時点でのインタビューです

 
各学科、各専攻のカリキュラム、時間割等は資料請求して下さい。
資料請求して頂くと、オープンキャンパスなどの詳しいご案内もお送りします。
 
OCFL SITE MAP

 
 


・国際会議、国際ビジネスの場で通訳がしたい
・映画や児童文学などの翻訳家を目指している
・"使える英語"を身につけて世界の人々と話したい
・ITスキルも磨いて、世界を相手に仕事がしたい

目指せる職種

通訳者
通訳ガイド(通訳案内士)
国際秘書
貿易会社スタッフ
一般企業
外資系企業スタッフ     など


取得できる資格

TOEIC
実用英語技能検定
観光英語検定
日商PC検定
通訳案内士


短大併修制度

大阪外語専門学校で短大卒業資格も手に入れる。
通訳・翻訳業界への就職実績を誇るOCFLでは、愛知産業大学短期大学通信教育部と提携し、「短大併修制度」を設置しています。2年間の学習で専門学校の卒業資格(専門士)と短大卒業資格(短期大学士)の両方の取得が可能です。短大併修課程で学習することで、将来通訳・翻訳業界で活躍することができる可能性を広げることが出来ます。


学科紹介


友達誘ってオープンキャンパスへいこう
申込み締め切りが近づいています。お早めにお申し込み下さい申込み締め切りが近づいています。お早めにお申し込み下さい 申し込む
11月26日(日)<10:00-15:00
オープンキャンパス体験型

おすすめ!申込み受付中!大人気イベントにつきお早めにお申し込み下さいおすすめ!申込み受付中!大人気イベントにつきお早めにお申し込み下さい 申し込む
12月10日(日)<10:00-15:00
オープンキャンパス体験型

おすすめ!  申し込む
12月23日(土)<10:00-15:00
クリスマススペシャル オープンキャンパス体験型



【自動抽出関連キーワード一覧】
通訳 英語 英会話 外国語 外資系 語学 通訳者 通訳ガイド 通訳案内士 同時通訳 逐次通訳 基礎 TOEIC 英検 資格 就職 内定者 なるには めざす なりたい 専門学校 評判 日本 関西 近畿 大阪 学校 大阪外語専門学校
資料請求はこちら資料請求はこちら